index
introductio
imagines
partitura
exemplar
translatio
e-mail
CTH 370.I.9
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 370.I.9 (TX 2009-08-31, TRde )
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 4'
§ 5'
§ 6'
§ 7'
§ 4'
8
--
[
...
]
d
kataḫziwurišš=a
wa-
[
...
]
8
A
8'
[
...
]
x
d
ka-taḫ-zi-wu
u
-ri-iš-ša
wa-x
[
...
]
9
--
[
...
t
]
ezzi
9
A
9'
[
...
t
]
e-ez-zi
10
--
uw
[
ami
?
l
]
āḫḫa
paimi
?
10
A
9'
ú-w
[
a
?
-mi
?
l
]
a-a-aḫ-ḫa
pa
!
2
-i-mi
11
--
[
...
]
d
waziz-
[
_
]
d
IM
-aš
lāḫḫa
[
z
...
]
11
A
9'
[
...
]
10'
[
...
]
x
d
wa-zi-
⌈
iz
⌉
-
[
_
]
d
IM
-aš
la-a-aḫ-ḫa-a
[
z
...
]
12
--
[
...
]
-ḫāmna=šta
wezzi
12
A
11'
[
...
]
-ḫa-a-am-na-aš-ta
ú-ez-zi
13
--
GAL
-ri=y
[
a
?
...
]
13
A
11'
GAL
?
-ri-y
[
a
...
]
14
--
[
...
wa
]
lḫiaš
?
GAL
-in
kišri=tti
dā
14
A
12'
[
...
wa
?
-a
]
l-ḫi-aš
GAL
-in
⌈
ki
⌉
-iš-ri-it-ti
da-a
15
--
[
...
]
15
A
12'
[
...
]
13'
[
...
]
16
--
[
d
kataḫz
]
iwuriš=a
d
ḫannaḫanna
[
n
...
]
16
A
13'
[
d
ka-taḫ-z
]
i-wu
u
-ri-
⌈
ša
d
ḫa
⌉
-an-na-ḫa-an-na-a
[
n
...
]
¬¬¬
2
Text: GIŠ.
Editio ultima:
Textus
2009-08-31;
Traductionis